СЕГОДНЯ:
Суббота
10/01/2009

02:45:53
Журнал Житомира
  Синдикация / Почта / Поиск / Подписка / Информеры / Контакты / Привет, Гость    / Вход / Регистрация
[ Новые сообщения · Участники · Рейтинги · Правила форума · Поиск · RSS ]

10 последних тем:

Россия полностью перекрыла газ У... (452) skomoroh58
Я - поэт (158) Mein_Teil
Где в Карпатах покататься на лыж... (17) woland
День влюбленных с экстримом и ша... (12) woland
фильм Обитаемый остров (30) Passionar
Качественное пиво изчезло 200 ле... (13) kto
Как Вы относитесь к компютерным ... (49) Neretin
Всплеск духовности в обществе (35) Neretin
Поездка в Каменное село зимой (343) Antoshkin
Текущая экономическая ситуация н... (787) либерти

[Ленточный вариант форума]

Комментируем

Admiral8: очень хорошо. я даже кажется знаю какой ценой - давления газа существенно упало. даже чайник не заки...

Admiral8: мокрицони ну ты выдал:) мы же тока позавчера катались на велосипедах :)) наблюдайте его в начале и в...

Татьяна: MOKRIZZONNI- Молодец!

либерти: MOKRIZZONNI= почет и уважение!!!

Nickolay: Достойно подражанию.

Tatyana: клааффф!!!!!!!ууррряя!!!!!! покатаюсь на коньках!!!!
Знакомства
Статистика



Страница 5 из 8«12345678»
Модератор форума: Admin 
Форум Житомира » Тематические форумы » Кино » ОПРОС: Фильмы на украинском языке
ОПРОС: Фильмы на украинском языке
AdminDate: Четверг, 17/07/2008, 16:47:29 | Message # 1
Генерал-полковник
Сообщений: 256
Репутация: 19 [38%]
Offline
Житомир

Личное дело
Готовы ли Вы смотреть фильмы исключительно на украинском языке?
(украинский дубляж иностранных фильмов)

Голосовать можно здесь: Проголосовать | Результаты


Admin.
 
СашкоDate: Пятница, 18/07/2008, 12:27:58 | Message # 101
Генерал-полковник
Сообщений: 997
Репутация: 16 [32%]
Offline
Londinium

Личное дело
Quote (Надюшище)
Михаил писал(а):
Может стоит и английский запретить. или хозяева не позволят?

Не позволят уж точно, хотя язык наипримитивнейший

Интересно, откуда такое мнение?

Quote (Passionar)
Outcast писал(а):
что мы как минимум ДВА языка знаем

Судя по всему - это не приветствуется, так как уже

Судя по чему? По-моему, сейчас наоборот: чем больше языков знаешь, тем больше шансов найти хорошую работу.

 
PassionarDate: Пятница, 18/07/2008, 12:31:58 | Message # 102
Генералиссимус
Сообщений: 6830
Репутация: 24 [48%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (Сашко)
По-моему, сейчас наоборот: чем больше языков знаешь, тем больше шансов найти хорошую работу.

Согласен с тем, что чем ольше языков знаешь и т.д....
НО!
Политика, проводимая нашими текущими властьпредержащими чиновниками, лишь усилиливает пртивостояние с одной стороны и воспитывает подрастающее поколение "в нужном русле". В итоге безграммотность только растет.
А как приветствуется,я вижу каждый день! И на форуме так же. Почти кажый день слышу "толерантные" предложения "валить и т.д.".

Тот, кто поймет, что смысл человеческой жизни заключается в беспокойстве и тревоге, уже перестанет быть обывателем.
А.Блок
 
МихаилDate: Пятница, 18/07/2008, 12:37:57 | Message # 103
Полковник
Сообщений: 219
Репутация: 7 [14%]
Offline
Житомир

Личное дело
Ну опять ушли от темы. посмотрите в опросник. 50/50. только кто это принимает во внимание

Все будет в жизни.господа
Плохое и хорошее.
Но стоит помнить .иногда
Все это станет в прошлом
 
riddleDate: Пятница, 18/07/2008, 12:42:05 | Message # 104
Рядовой
Сообщений: 1
Репутация: 2 [4%]
Offline
Хмельницкий

Личное дело
Хочу заметить, что смотрела пресловутого "Альфа" минимум на 4 языках. Содержание диалогов идентичное, но я, все-таки, наибольшее предпочтение отдала украинскому варианту. Великолепный живой, яркий язык, изумительные выражения. Существует понятие философии языка. Это значит, что в языке отображается опыт поколений, результат познавательной деятельности нации, такое вот коллективное творчество. Именно: творчество. В украинском переводе "Альфа" продемонстрирована сила украинского языка и то, что он может быть не иллюстрацией видеоряда, а конкретным способом воспринять происходящее чисто по-украински. И пофиг, что это истории из "вражеской" американской жизни smile С русским посложнее будет, различие минимальное и в языке, и в мировосприятии. В чем-то убедительнее русский, в чем-то ураинский язык. Все должно быть естественно и органично. А то хочется зачастую воскликнуть, как Станиславский "Не верю!"
Это так, пример...
 
PassionarDate: Пятница, 18/07/2008, 12:47:55 | Message # 105
Генералиссимус
Сообщений: 6830
Репутация: 24 [48%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (Михаил)
посмотрите в опросник. 50/50

Увы это диллема Украины и просто так "через колено" ее не решить.
Quote (riddle)
А то хочется зачастую воскликнуть, как Станиславский "Не верю!"

А никто и спрашивать не будет!

Тот, кто поймет, что смысл человеческой жизни заключается в беспокойстве и тревоге, уже перестанет быть обывателем.
А.Блок
 
СашкоDate: Пятница, 18/07/2008, 12:50:56 | Message # 106
Генерал-полковник
Сообщений: 997
Репутация: 16 [32%]
Offline
Londinium

Личное дело
Quote (Михаил)
Ну опять ушли от темы. посмотрите в опросник. 50/50. только кто это принимает во внимание

Так сам вопрос хитро поставлен: к примеру, можно сказать, что я за то, чтобы все фильмы на Украине дублировались на украинский язык, но не готов смотреть все фильмы и передачи исключительно на украинском, так как по спутнику, двд, интернету могу, при желании, смотреть на других языках.

 
PassionarDate: Пятница, 18/07/2008, 13:04:56 | Message # 107
Генералиссимус
Сообщений: 6830
Репутация: 24 [48%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (Сашко)
так как по спутнику, двд, интернету могу, при желании, смотреть на других языках.

да речь не о ТЕХНИЧЕСКИХ возможностях.
Если бы дело было в них, давно бы уже наплевали на ЗАКОНЫ и жили каждый в своей скорлупе.
Хотя многие так уже и делают. Речь о законах для МИЛЛИОНОВ людей, а не люди для навязываемых ЗАКОНОВ кучкой политиканов.

Тот, кто поймет, что смысл человеческой жизни заключается в беспокойстве и тревоге, уже перестанет быть обывателем.
А.Блок


Post edited by Passionar - Пятница, 18/07/2008, 13:08:43
 
НадюшищеDate: Пятница, 18/07/2008, 13:36:45 | Message # 108
ДВОРОВОЙ КОТЯРА
Сообщений: 3979
Репутация: 25 [50%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (Egor_Goodman)
У кого есть Кунг-фу Панда в украинском переводе?

Я смотрела - украинский дубляж великолепен!

Цель и смысл жизни - сама жизнь. Почему бы не прожить ее счастливо?
Добро пожаловать! http://nadezhdafoto.at.ua/photo/
 
skomoroh58Date: Пятница, 18/07/2008, 16:35:25 | Message # 109
Генерал-майор
Сообщений: 490
Репутация: 6 [12%]
Offline
житомир-норильск

Личное дело
Quote (IBM)
А как быть с белорусскими фильмами или польскими? язык то многим понятен
с удовольствием так же как российский(ссср) фильм с украинскими титрами и украинский с русскими титрами(последнее по российским каналам). когда смотрю "Тени забытых предков" -убить авторов и вдохновителей дубляжа на русский хочется.

палка всегда о двух концах
 
GranikDate: Пятница, 18/07/2008, 18:34:42 | Message # 110
Сержант
Сообщений: 20
Репутация: 1 [2%]
Offline
Житомир

Личное дело
Я по телевизору фильмы вообще смотреть не могу реклама дико раздражает. Смотрю только ДиВиДи, но если бы допустим в фильм на украинском рекламу не врезали то смотрел-бы и в принципе безразлично качество перевода. На ДиВиДи перевод бывает вообще никакой без разницы языка, но чего там нет это рекламы.
 
DAKDate: Понедельник, 28/07/2008, 15:56:44 | Message # 111
Генерал-майор
Сообщений: 280
Репутация: -3 [-6%]
Offline
Житомир
Пресс-служба российского режиссера Тимура Бекмамбетова сообщила, что украинские зрители не увидят полную версию фильма "Особо опасен" из-за запрета на прокат русскоязычных кинолент. Фильм выходит в прокат 26 июня.

Вместо авторской русской версии картины в Украине представят сокращенную американскую, дублированную на украинский и выходящую под названием "Особливо небезпечний", сообщили в пресс-службе российского режиссера.

Новый закон Украины о кинематографии запрещает прокат фильмов на русском языке, даже если они снабжены украинскими субтитрами. Украинские прокатчики, сославшись на этот закон, решили отказаться от планов показа русской версии и дублировать на украинский язык версию, ориентированную на США.

Боевик "Особо опасен" - первый фильм российского режиссера Тимура Бекмамбетова в Голливуде. Кинолента основана на комиксах Марка Миллара и рассказывает историю превращения обычного клерка в героя нового поколения, сверхмощную машину для убийства, которой предстоит вершить правосудие.
отсюда

 
NEMDate: Вторник, 29/07/2008, 08:42:41 | Message # 112
Полковник
Сообщений: 173
Репутация: 1 [2%]
Offline
Житомир

Личное дело
А мне =.

-- Ваше политическое кредо?
-- Всегда!
(с) Ильф и Петров.

 
KAPJICOHDate: Воскресенье, 31/08/2008, 01:25:51 | Message # 113
Генералиссимус
Сообщений: 2262
Репутация: 23 [46%]
Offline
Житомир

Личное дело
Включил ТВ по "1+1" идет фильм "Широко закрытые глаза" на английском языке с украинскими субтитрами. smile
Куда катиться эта страна....
День назад смотрел его на ДВД в русском переводе. :)))
Это пипец какой-то.. smile

Лучшая месть - забвение.



Post edited by KAPJICOH - Воскресенье, 31/08/2008, 01:26:09
 
VikDate: Воскресенье, 31/08/2008, 15:45:09 | Message # 114
Лейтенант
Сообщений: 62
Репутация: 5 [10%]
Offline
Житомир

Личное дело
Русские фильмы на русском, а украинские на украинском. Языки сопредельных стран не должны отвергаться. Если запрещать прокат фильмов на языке оригинала, то логично запретить и логотип Mars на шоколадке, Nokia на телефонах... и т.д. Будем покупать бытовую технику ЖД(LG) и БОШ, ездить на автомобилях БМЮЮ(BMW) biggrin Весьма возможно, ближайшее время, будут разработаны украинские цифры... Вместо развития экономики и повышения уровня жизни народа. biggrin

Дорогу осилит идущий... http://tropa.at.ua
 
PassionarDate: Понедельник, 22/12/2008, 23:15:16 | Message # 115
Генералиссимус
Сообщений: 6830
Репутация: 24 [48%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (Vik)
Русские фильмы на русском, а украинские на украинском.

Совершенно верно!
А вот и лишнее подтверждение.
Опрос: Большинство украинцев против перевода фильмов на украинский язык

Тот, кто поймет, что смысл человеческой жизни заключается в беспокойстве и тревоге, уже перестанет быть обывателем.
А.Блок
 
BorisDate: Вторник, 23/12/2008, 12:19:21 | Message # 116
Генерал-майор
Сообщений: 360
Репутация: 6 [12%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (Passionar)
А вот и лишнее подтверждение.

Мені дуже цікаво яких результатів Ви хотіли побачити з російського сайту?
Підтвердження не приймається!

 
IBMDate: Вторник, 23/12/2008, 20:35:51 | Message # 117
Генерал-майор
Сообщений: 349
Репутация: 4 [8%]
Offline
Zhitomir

Личное дело
Quote (Passionar)
А вот и лишнее подтверждение.
Опрос: Большинство украинцев против перевода фильмов на украинский язык

российская пресса как всегда лукавит и не договаривает... заголовок просто жжесть

Красиво тебя Пасс поймали smile

 
PassionarDate: Вторник, 23/12/2008, 20:47:10 | Message # 118
Генералиссимус
Сообщений: 6830
Репутация: 24 [48%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (IBM)
Красиво тебя Пасс поймали

Меня никто не поймал IBM, я живу внутри этой ситуации и вижу картину реально.
Quote (Boris)
Мені дуже цікаво яких результатів Ви хотіли побачити з російського сайту?

Таких же как и вы, мой загорелый друг! wink
Quote (Boris)
Підтвердження не приймається!

Это и не удивительно. Мы давно живем в разных ментальных странах.
Географические границы в современном мире - это блеф.
Quote (IBM)
российская пресса как всегда лукавит и не договаривает

Ну, а что еще можно жадть от проклятой москальщины wink

Тот, кто поймет, что смысл человеческой жизни заключается в беспокойстве и тревоге, уже перестанет быть обывателем.
А.Блок
 
IBMDate: Вторник, 23/12/2008, 20:53:47 | Message # 119
Генерал-майор
Сообщений: 349
Репутация: 4 [8%]
Offline
Zhitomir

Личное дело
Quote (Passionar)
Ну, а что еще можно жадть от проклятой москальщины

да причем здесь это...

заголовок в статье явно не отражает то что на самом деле:

правильно будет так:
Опрос: Большинство украинцев против перевода российских фильмов на украинский язык

Добавлено (23/12/2008, 20:53:47)
---------------------------------------------
кстати я тоже в это большинство вхожу

 
PassionarDate: Вторник, 23/12/2008, 21:14:22 | Message # 120
Генералиссимус
Сообщений: 6830
Репутация: 24 [48%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (IBM)
заголовок в статье явно не отражает то что на самом деле:

Да ты все прекрасно понимаешь.
Безусловно, твой вариант заголовка более точный и адекватный ибо ты живешь здесь (как и я) и видишь ситуацию изнутри.
но как и там так и тут есть обычные передергивания.
А суть понятна - речь идет, КОНЕЧНО же, о русских фильмах.
Да и я с самого начала писал, что зарубежные фильмы совершенно спокойно воспринимаю на хорошем украинском переводе.
Quote (IBM)
кстати я тоже в это большинство вхожу

Борис будет удивлен, но и я тоже! wink

Тот, кто поймет, что смысл человеческой жизни заключается в беспокойстве и тревоге, уже перестанет быть обывателем.
А.Блок
 
virusDate: Среда, 24/12/2008, 13:53:15 | Message # 121
Генерал-лейтенант
Сообщений: 782
Репутация: 10 [20%]
Offline
где-то в Чехии

Личное дело
Смотрел недавно фильм "Ночной патруль" на ДВД.В меню были 4 языка:венгерский,английский,чешский и конечно русский.Венгерский-незнаю,английский-не помню,также сами понимаете что я выбрал......чешский.Качество перевода превосходило оригинал(русский).Также не нужно грузить что оригинал всегда лучше.Все зависит от привычки,настроения,местонахождения а главное трезвого взгляда на данный вопрос.Уже и раньше я писал что много русских фильмов смотрел на чешском,ну и что.А на украинском еще лучше.Чем раньше молодежь привыкнет на украинский язык,тем лучше.С нами "стариками" это похуже...

Завтра будет лучше!!!!

"Дурак тот,кто не может рассердиться,но мудр тот,кто не хочет быть сердитым."

 
BorisDate: Среда, 24/12/2008, 14:47:40 | Message # 122
Генерал-майор
Сообщений: 360
Репутация: 6 [12%]
Offline
Житомир

Личное дело
Quote (Passionar)
Да